Êxodo

Capítulo 1

1Estes são os nomes dos filhos de Israel que entraram em Egito com Jacó; cada um entrou com sua família:
Comentários
CF
Carl F. KeilKeil, 1861-2
(1-5) Para colocar a multiplicação dos filhos de Israel formando um nação forte em sua verdadeira luz, como o início da realização das promessas de Deus, o número das almas que desceram com Jacó para o Egito é repetido de Gênesis 46:27 (sobre o número 70, no qual Jacó está incluído, consulte as notas sobre este trecho); e a repetição dos nomes dos doze filhos de Jacó serve para dar à história que segue um caráter de completude em si mesma. “Com Jacó vieram, cada um com a sua casa”, ou seja, seus filhos, juntamente com suas famílias, suas esposas e seus filhos. Os filhos são arranjados de acordo com suas mães, como em Genesis 35:23-26, e os filhos das duas servas estão por último. José, de fato, não está incluído na lista, mas recebe destaque especial pelas palavras “pois José estava no Egito” (Êxodo 1:5), uma vez que ele não desceu para o Egito junto com a casa de Jacó e ocupava uma posição elevada em relação a eles lá.
2Rúben, Simeão, Levi e Judá;
Comentários
C
ComentaristaEllicott
Comentário Ellicott
(2-4) Os filhos das esposas são listados primeiro, seguidos pelos filhos das concubinas. Lia tem precedência sobre Raquel; Bilá sobre Zilpa. As crianças de cada esposa e concubina são mencionadas em ordem de idade. A omissão de José da lista é explicada na última sentença de Êxodo 1:5.
3Issacar, Zebulom e Benjamim;
Comentários
JG
John GillGill
Issacar, Zebulom…os outros dois filhos de Jacó, por meio de Lia.
Benjamim – o mais jovem de todos os filhos de Jacó está listado aqui, sendo filho de sua amada esposa Raquel. José não é incluído na lista, porque ele não foi para o Egito com Jacó.
4Dã e Naftali, Gade e Aser.
Comentários
JG
John GillGill
Dã e Naftali, Gade e Aser – mencionados por último por serem filhos de Jacó com suas concubinas.
5Assim, todas as pessoas que descenderam do corpo de Jacó foram setenta. Porém José estava no Egito.
Comentários
C
ComentaristaBarnes
Comentário Barnes
setenta – Ver Gênesis 46:27. O objetivo do escritor nesta declaração introdutória é dar uma lista completa dos chefes de famílias distintas no momento de seu estabelecimento no Egito.
6Depois que morreram José, todos os seus irmãos, e toda aquela geração,
Comentários
RJ
Robert JamiesonJFU
e toda aquela geração – não uma geração composta por trinta anos, mas, como Rosenmuller explica, ‘a soma das vidas de indivíduos contemporâneos’; ou, como Knobel diz, ‘um século’. José viveu para ver (Gênesis 50:23) a quarta geração florescendo; e sua morte ocorreu cerca de setenta anos após a imigração para o Egito. Levi provavelmente foi o último sobrevivente dessa geração (Êxodo 6:16).
7os filhos de Israel cresceram e multiplicaram, e foram aumentados e fortalecidos grandemente; de maneira que a terra encheu-se deles.
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
os filhos de Israel cresceram e multiplicaram. Eles viviam em uma terra onde, segundo o testemunho de um autor antigo, as mães produziam três e quatro às vezes em um parto; e um escritor moderno declara que “no Egito, tanto as mulheres quando às fêmeas dos animais, superam todas as outras em fecundidade”. A essa circunstância natural deve ser adicionado o cumprimento da promessa feita a Abraão.
8Levantou-se, entretanto, um novo rei sobre o Egito, que não conhecia José.
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
Cerca de sessenta anos após a morte de José, ocorreu uma revolução pela qual a antiga dinastia foi derrubada, e o Alto e o Baixo Egito foram unidos em um único reino. Supondo que o rei anteriormente reinasse em Tebas, é provável que ele não soubesse nada sobre os hebreus; e que, como estrangeiros e pastores, o novo governo, desde o início, os considerasse com desagrado e desprezo.
9Ele disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é maior e mais forte que nós;
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
(9-10) Tinham crescido em grande prosperidade – como durante a vida de José e do seu patrono real, tinham, provavelmente, gozado de uma concessão gratuita da terra. O seu aumento e prosperidade foram vistos com ciúmes pelo novo governo; e como Gósen se encontrava entre o Egito e Canaã, na fronteira do qual este último país era uma série de tribos guerreiras, era perfeitamente compatível com as sugestões da política mundial que eles os escravizassem e maltratassem, mediante a preocupação de se juntarem a qualquer invasão por parte daqueles estrangeiros. O novo rei, que não conhecia o nome nem se preocupava com os serviços de José, era ou Amosis, ou um dos seus sucessores imediatos [Osburn].
10Agora, pois, sejamos astutos para com ele, a fim de que não se multiplique, e aconteça que caso venha guerra, ele se alie aos nossos inimigos, lute contra nós, e saia desta terra.
Comentários
SR
S. R. DriverDriver, 1911
sejamos astutos – ou seja, de forma negativa, parafraseado como “lidemos sutilmente” em Salmo 105:25 (King James). Um povo assim poderia ser perigoso, especialmente nas fronteiras: o Faraó, no entanto, não propõe expulsá-los de seu território; ele pretende mantê-los como súditos, cujos serviços podem ser lucrativos para ele; mas ele tomará medidas para limitar sua liberdade e controlar seu crescimento.
aos nossos inimigos. O Egito estava particularmente sujeito a incursões dos Shasu (Beduínos) e de outras tribos asiáticas, através de sua fronteira nordeste, que já havia sido fortalecida contra eles desde a época de Usertesen I, da décima segunda dinastia (1980–35 a.C. Breasted), por uma linha de postos militares ou fortalezas (Maspero, A Aurora da Civilização, pp. 351, 469 n., 471: cf. abaixo, pp. 127, 141).
saia desta terra [“subam da terra”, ACF] – significa ir do Egito para a região montanhosa de Canaã (pelo menos na mente do narrador). Assim como em Gênesis 13:1 e frequentemente; e, inversamente, “descer”, como em Gênesis 12:10; Gênesis 46:3, etc.
11Então puseram sobre o povo de Israel capatazes para os oprimirem com trabalhos forçados; e edificaram a Faraó as cidades de armazenamento, Pitom e Ramessés.
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
Então puseram sobre o povo de Israel capatazes. Após tê-los obrigado, pensa-se, a pagar um aluguel arrasador e tê-los envolvido em dificuldades, o novo governo, em conformidade com sua política opressiva, os degradou à condição de servos — empregando-os na construção de obras públicas, com capatazes que antigamente tinham varas para punir os preguiçosos ou pressionar os muito lentos. Todos os edifícios públicos ou reais no antigo Egito eram construídos por cativos, e em alguns deles havia uma inscrição que nenhum cidadão livre havia sido envolvido neste emprego servil.
edificaram a Faraó as cidades de armazenamento. Esses dois lugares de armazenamento estavam na terra de Gósen e, estando situados perto de uma fronteira sujeita a invasões, eram cidades fortificadas (compare 2Crônicas 11:1-12:16). Pitom (grego, Patumos) ficava no ramo oriental do Nilo Pelusíaco, a cerca de doze milhas romanas de Heliópolis; e Ramessés, chamada pela Septuaginta de Heroópolis, ficava entre o mesmo ramo do Nilo e os Lagos Amargos. Essas duas cidades fortificadas estavam, portanto, situadas no mesmo vale; e as fortificações, que o Faraó mandou construir ao redor de ambas, provavelmente tinham o mesmo objetivo comum de obstruir a entrada no Egito, que esse vale fornecia ao inimigo vindo da Ásia [Hengstenberg].
12Porém, quanto mais os oprimiam, mais se multiplicavam e cresciam. Por isso eles detestavam os filhos de Israel.
Comentários
SR
S. R. DriverDriver, 1911
No entanto, a medida se mostrou ineficaz: quanto mais os israelitas eram oprimidos, mais eles aumentavam, de modo que os egípcios sentiam um temor inquietante em relação a eles.
cresciam. Literalmente, rompiam (limites): uma metáfora para se expandirem, se espalharem. Semelhante a Gênesis 28:14; Gênesis 30:30; Gênesis 30:43 (todos J), Isaías 54:3, entre outros.
13Assim os egípcios fizeram os filhos de Israel servirem duramente,
Comentários
C
ComentaristaPulpit
Comentário do Púlpito
A palavra traduzida como “duramente” é muito rara. Ela é derivada de uma raiz que significa “quebrar em pedaços, esmagar”. A “dureza” seria demonstrada especialmente no uso livre da vara pelo capataz e na prolongação das horas de trabalho.
14e amargaram a vida deles com dura servidão, em fazerem barro e tijolos, em todo trabalho do campo, e em todo o seu serviço, ao qual os obrigavam com rigor.
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão
Ruínas de grandes edifícios de tijolos são encontradas em todas as partes do Egito. O uso de tijolos brutos, cozidos ao sol, era universal no alto e baixo Egito, tanto para edifícios públicos quanto privados; todos, menos os próprios templos, eram de tijolos brutos. É digno de nota que mais tijolos com o nome de Thothmes III, que supostamente era o rei do Egito na época do Êxodo, foram descobertos do que em qualquer outro período [Wilkinson]. Partes desses fabricantes de tijolos são vistas nos monumentos antigos com “feitores”, alguns em pé, outros em uma postura sentada ao lado dos trabalhadores, com seus gravetos erguidos nas mãos.
15E o rei do Egito falou às parteiras das hebreias, uma das quais se chamava Sifrá, e outra Puá, e disse-lhes:
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
E o rei do Egito falou às parteiras das hebreias. Apenas duas foram abordadas—ou elas eram as líderes de uma grande comunidade [Laborde], ou, ao falar com essas duas, o rei pretendia assustar o restante para que secretamente cumprissem seus desejos [Calvino].
16Quando fizerdes o parto das hebreias, e olhardes os assentos, se for filho, matai-o; e se for filha, então viva.
Comentários
RJ
Robert JamiesonJamieson; Fausset; Brown, 1873
se for filho, matai-o. As opiniões, no entanto, estão divididas quanto ao método de destruição recomendado pelo rei. Alguns pensam que os “assentos”  eram bancos baixos nos quais essas obstetras se sentavam ao lado da cama das mulheres hebreias; e que, como poderiam facilmente descobrir o sexo, sempre que um menino aparecesse, elas o estrangulariam, sem o conhecimento dos pais; enquanto outros acreditam que os “assentos” eram calhas de pedra, à beira do rio – nas quais, quando os bebês eram lavados, eles deveriam ser, como que por acaso, deixados cair.
17Mas as parteiras temeram a Deus, e não fizeram como o rei do Egito lhes mandara; em vez disso, preservaram a vida dos meninos.
Comentários
C
ComentaristaKeil, 1861-2
Mas as parteiras temiam a Deus (ha-Elohim, o Deus pessoal e verdadeiro), e não cumpriram o comando do rei.
18E o rei do Egito mandou chamar às parteiras e lhes perguntou: Por que fizestes isto, que preservastes a vida dos meninos?
Comentários
JG
John GillGill
o rei do Egito – percebendo, pelo aumento dos israelitas, que elas não estavam obedecendo à sua ordem – mandou chamar às parteiras.
19As parteiras responderam a Faraó: As mulheres hebreias não são como as egípcias; pois são fortes, de maneira que dão à luz antes que a parteira chegue a elas.
Comentários
C
ComentaristaEllicott
Comentário Ellicott
As mulheres hebreias não são como as egípcias. Isso provavelmente era verdade, mas não toda a verdade. Embora as parteiras tivessem a coragem de desobedecer ao rei, elas não tinham “a coragem de suas convicções” e tinham medo de confessar seu motivo real. Então, elas se refugiaram em meia verdade e fingiram que o que realmente ocorreu em alguns casos era uma ocorrência geral. É um fato que, no Oriente, o parto muitas vezes é um processo tão curto que a presença de uma parteira é dispensada.
20E Deus fez bem às parteiras. E o povo se multiplicou, e se fortaleceu muito.
Comentários
CF
Carl F. KeilKeil, 1861-2
(20-21) Deus recompensou-as por sua conduta e “fez-lhes casas”, ou seja, deu-lhes famílias e preservou sua descendência. Nesse sentido, “fazer uma casa” em 2Samuel 7:11 é intercambiado com “construir uma casa” em 2Samuel 7:27 (veja Rute 4:11). “לָהֶם” é usado no lugar de “לָהֶן”, como em Gênesis 31:9, etc. Por não executarem o comando cruel do rei, elas ajudaram a construir as famílias de Israel, e suas próprias famílias foram, portanto, abençoadas por Deus. Assim, Deus as recompensou, “não porque mentiram, mas porque foram misericordiosas com o povo de Deus; não foi a mentira delas que foi recompensada, mas o seu temor a Deus, a sua bondade de espírito, não a maldade da mentira; e por causa do que era bom, Deus perdoou o que era mau.” (Agostinho, contra mendac. c. 19).
21E por as parteiras terem temido a Deus, ele constituiu famílias a elas.
Comentários
SR
S. R. DriverDriver, 1911
constituiu famílias a elas [“estabeleceu-lhes casas”, ACF] – para perpetuar seus nomes. Compare com 2Samuel 7:11, 1Reis 2:24 e Gênesis 16:2 (RVm.).
22Então Faraó deu a todo o seu povo a seguinte ordem: Lançai no rio todo filho que nascer, e a toda filha preservai a vida.
Comentários
CF
Carl F. KeilKeil, 1861-2
O fracasso de seu segundo plano levou o rei a atos de violência aberta. Ele emitiu ordens a todos os seus súditos para que jogassem todos os meninos hebreus que nascessem no rio (ou seja, o Nilo). O fato de que esse comando, se fosse cumprido, teria resultado na extinção de Israel não preocupava o tirano; e isso não pode ser usado como objeção à credibilidade histórica da narrativa, uma vez que outras crueldades semelhantes estão registradas na história do mundo. Clericus citou o comportamento dos espartanos em relação aos hilotas. Nem mesmo o número dos israelitas na época do êxodo pode ser usado como prova de que tal comando assassino nunca foi dado; pois nada mais pode ser inferido disso além de que o comando não foi totalmente executado nem por muito tempo respeitado, já que os egípcios não eram todos tão hostis aos israelitas a ponto de serem muito zelosos em executá-lo, e os israelitas certamente não negligenciariam nenhum meio de impedir sua execução. Mesmo a obstinada recusa de Faraó em deixar o povo ir embora, embora certamente seja inconsistente com a intenção de destruí-los, não pode abalar a veracidade da narrativa, mas pode ser explicada por motivos psicológicos, devido à própria natureza do orgulho e da tirania, que frequentemente agem da maneira mais imprudente sem levar em consideração as consequências, ou por motivos históricos, com base na suposição de que não apenas o rei que se recusou a dar permissão para partir era diferente daquele que emitiu os editais assassinos (cf. Êxodo 2:23), mas que, quando a opressão continuou por algum tempo, o governo egípcio geralmente descobriu a vantagem que obtinham do trabalho escravo dos israelitas e esperava, através da continuação dessa opressão, esmagar e quebrar seus espíritos, a ponto de eliminar qualquer motivo para temer rebelião ou aliança com seus inimigos.